Job closed
This job was closed at Feb 1, 2018 00:15 GMT.

Welocalize - Technical/Banking/Finance/Marketing - EN>zhCN and EN>zhTW

Posted: Dec 26, 2017 06:15 GMT   (GMT: Dec 26, 2017 06:15)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, MT post-editing

Languages: English to Chinese

Language variant: English to Simplified Chinese and Traditional Chinese

Job description:

Hello there,

My name is Helen Li, Sourcing Coordinator at Welocalize China office, nice to e-meet you.

Welocalize is a multinational company with headquarters in US that provides language localization services. We have over 800 employees worldwide and 16 offices in the United States, United Kingdom, Germany, Ireland, Spain, Italy, Romania, Poland, Japan and China. As one of the top ten localization companies in the world, we always provide on-demand translation and localization services for global companies in various industries especially in IT and Marketing field, Please visit our website [HIDDEN] or LinkedIn page [HIDDEN] to know more about us if you want.

I`m getting in touch with you since we are looking for long-term translation freelancer for some of our top clients, that content type are like Technical/Banking/Finance/Marketing. We provide translation and LQA review services to them as well. So we need freelancers who are native and specialized in marketing/IT/Finance translations.

If you are interested in this chance, please do not hesitate to contact me via [HIDDEN] if you want to know more.

Thanks and Best Regards

Helen Li
Resource Specialist
o: +86.10.5695.3867
f: +86.10.6581.9799

Service provider targeting (specified by job poster):
Subject field: Marketing / Market Research
Quoting deadline: Jan 25, 2018 00:00 GMT
Delivery deadline: Jan 26, 2018 00:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a corporate member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Sourcing Coordinator

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search