Job closed
This job was closed at Feb 5, 2018 23:15 GMT.

Enregistrement de voix masculines pour application

Posted: Jan 3, 2018 08:18 GMT   (GMT: Jan 3, 2018 08:18)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Voiceover
Confidentiality level: HIGH



Languages: French

Job description:

Bonjour à tous ! Un client m’a confié un petit projet d’enregistrement de phrases pour une application par des francophones (hommes uniquement, le quota de femmes a déjà été atteint).

« Enregistrement de la parole française (vous devez être un locuteur français natif de France)

Je mène un projet urgent d’enregistrement de la parole française (par des locuteurs natifs en France) pour une améliorer une application de reconnaissance vocale.

Le travail consiste à enregistrer 200 phrases très courtes et simples en français dans une application en ligne, rapidement, en utilisant un smartphone ou une tablette Android.

L'enregistrement des phrases prend environ 35-45 minutes.

Si vous êtes intéressé, contactez-moi et fournissez-moi la marque et le modèle de votre smartphone ou tablette. »

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: France

Service provider targeting (specified by job poster):
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: IT (Information Technology)
Quoting deadline: Jan 29, 2018 23:00 GMT
Delivery deadline: Jan 31, 2018 23:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because this job is closed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free
SDL Trados Studio 2017 only €415 / $495
Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €415 / $495 / £325 / ¥60,000 You will also receive FREE access to our getting started eLearning program!

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search