Job closed
This job was closed at Feb 5, 2018 23:15 GMT.

TRADUCCIÓN GENERAL CHINO-ESPAÑOL>65.000 PALABRAS> COLABORACIÓN CONSTANTE

Posted: Jan 3, 2018 10:23 GMT   (GMT: Jan 3, 2018 10:23)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation
Confidentiality level: HIGH



Languages: Chinese to Spanish

Job description:

En Fidelia LS buscamos traductores freelance nativos de chino con experiencia en traducciones Chino-Español de productos de un fabricante chino.

Las traducciones serán de carácter general, y es un proyecto continuo, es decir, nos irán enviando cada vez más volumen, por lo que buscamos traductores con los que establecer una colaboración continua y a largo plazo.

Buscamos traductores/as que cumplan los siguientes requisitos:

-Nativo de chino
-Español avanzado
-3 años de experiencia en traducción ZH-ES
-Ser autónomo (freelance)
-Disponer de licencia de Trados Studio.

Si este puesto te interesa, envíanos tu CV a [HIDDEN] con el asunto ZH>ES traducción junto a las tarifas. Debido al volumen en este proyecto necesitamos traductores con tarifas muy ajustadas.

Un saludo,

Javier Cerro

Poster country: Spain

Service provider targeting (specified by job poster):
info Tech/Engineering, Marketing
info Preferred native language: Chinese
Subject field: General / Conversation / Greetings / Letters
info Preferred software: SDL TRADOS
Quoting deadline: Jan 29, 2018 23:00 GMT
Delivery deadline: Jan 30, 2018 23:00 GMT
Additional requirements:
Years of experience: +3 years

Native: Chinese

About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because this job is closed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Wordfast Pro
Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search