You are not logged-in. Login now to submit a quote »

English to French translation

Posted: Jan 4, 2018 05:18 GMT   (GMT: Jan 4, 2018 05:18)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing

Languages: English to French

Job description:

Hi Sir/Madame,

Hope you have a happy New Year.

We are looking for EN-FR translators & proofreaders who could help us with our long-term Christian translation project, we now have at least 200,000 words at hand and there will be more in the future. We have books, sermons, articles and movie scripts.

Our requirements are as follows:
1. Native French, fluent in English, dual mother tongue is better.
2. We hope the translators have experience in published translation projects. As for the script translation, we will dub the movie after the scripts are translated. Therefore, we hope the translators have both religion and subtitle or adaptation experience.

If you are interested in our project and could meet our demands, please feel free to contact us for more details. It will be much better if you could send us your CV and favorable rates together.

Sincerely awaiting your reply soon.
Source format: Microsoft Word
Delivery format: Microsoft Word

Poster country: United States

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Required native language: Target language(s)
Subject field: Religion
Quoting deadline: Mar 20, 2018 04:00 GMT
Delivery deadline: Mar 31, 2018 04:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.6 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free
SDL Trados Studio 2017 only €415 / $495
Join this translator’s group buy brought to you by and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €415 / $495 / £325 / ¥60,000 You will also receive FREE access to our getting started eLearning program!

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search