Job closed
This job was closed at Feb 6, 2018 00:15 GMT.

Voice-over (1 man/1 woman) - NO TRANSLATION

Posted: Jan 4, 2018 11:15 GMT   (GMT: Jan 4, 2018 11:15)
Vetting and notifications sent at: Jan 4, 2018 17:01 GMT

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Voiceover

Languages: German

Job description:


We are a language training company and we are providing a special workshop involving dialogs between several persons (5 maximum)
Thematics can be: telephoning, making presentation, meetings...

We are trying to find native German speakers that could record voiceover for our 16 audio files in that workshop.
- We'll provide the audio file in English as an example for tones, reactions...
- And we'll provide the source text in the 4 respective languages (in progress)

We absolutely need:
- Native people
- Mixed team (1 man, 1 woman)
- A team that can record it all in the same place, to keep the dialogs spontaneous
- 2 persons /language (who will record 2 or 3 voices each)

Total: 26 000 words
Total length: 2h30min
Please find all scripts (in English, not translated yet) and 2 examples of Audio files that need to be recorded:

I'm waiting for your quotations!
Thanks a lot.


---- Text below added Jan 12, 2018 11:15 GMT by job poster ----

Budget and payment details:
€500.00 EUR total

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: France

Volume: 26,000 words

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Business/Commerce (general)
Quoting deadline: Jan 30, 2018 00:00 GMT
Delivery deadline: Feb 15, 2018 00:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Product manager

Quotes received: 1 (Job closed)

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search