Job closed
This job was closed at Jan 31, 2018 17:38 GMT.

Korean/Vietnamese Linguists Needed - Business/Financial

Posted: Jan 4, 2018 18:21 GMT   (GMT: Jan 4, 2018 18:21)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation

Languages: English to Korean, English to Vietnamese

Job description:

Protranslating is currently seeking native linguists that can assist with translating financial/business content in the following language combinations:

English into Vietnamese
English into Korean

We are specifically seeking linguists that have experience translating this type of content. A brief evaluation will be required upon your application. This project will be processed through memoQ, which we provide free of charge.

*Native to target language
*Experience with business/financial content a MUST
*Willingness to work with memoQ

If interested and available, please send a copy of your resume and per words rates to [HIDDEN]

Thank you, I look forward to hearing from you!

Poster country: United States

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 24 hours
Subject field: Business/Commerce (general)
Quoting deadline: Jan 30, 2018 05:00 GMT
Delivery deadline: Jan 31, 2018 05:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.7 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search