Job closed
This job was closed at Jan 24, 2018 14:26 GMT.


Posted: Jan 9, 2018 13:49 GMT   (GMT: Jan 9, 2018 13:49)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation

Languages: English to Chinese, English to Indonesian, English to Malay

Job description:

Jonckers is looking to set up long-term cooperation with qualified and experienced linguists for English > Indonesian; English > Malaisian and English > Traditional Chinese Human Translation project.

Please refer to the requirements below.

- Strong command of the source language
- Native speaker, or equivalent of target language
- User of Trados preferred

If you think you meet the requirements, don't hesitate to reply and send your CV to [HIDDEN]
Please feel free to let us know if you have any questions.

Looking forward to hearing from you soon.
Best regards,

Daniela Murinova

Poster country: Belgium

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
Subject field: E-commerce
Quoting deadline: Feb 25, 2018 23:00 GMT
Delivery deadline: Feb 26, 2018 23:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.4 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
BaccS – Business Accounting Software
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search