Job closed
This job was closed at Jan 16, 2018 14:59 GMT.

Arabic (Saudi Arabia) Translators Needed

Posted: Jan 10, 2018 16:36 GMT   (GMT: Jan 10, 2018 16:36)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation


Languages: English to Arabic

Job description:

Protranslating is currently seeking Arabic translators who are native to Saudi Arabia and have experience with automotive translation. We have an upcoming project for one of our automotive clients that we expect to receive within the next couple days. Although we do not know the exact word count, we are expecting it to be between 500-3,000 words and this will need to be processed on memoQ, which we provide free of charge.

REQUIREMENTS
*Native Arabic to Saudi Arabia
*Willingness to work with memoQ
*Experience with automotive translations

If you are available and interested, please send a copy of your resume and per word rates to [HIDDEN]

Thank you, I look forward to hearing from you!

Poster country: United States

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 24 hours
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Automotive / Cars & Trucks
info Preferred quoter location: Saudi Arabia
Quoting deadline: Jan 30, 2018 05:00 GMT
Delivery deadline: Jan 31, 2018 05:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.7 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search