Job closed
This job was closed at Jan 27, 2018 21:15 GMT.

Japanese native linguists needed

Posted: Jan 11, 2018 13:35 GMT   (GMT: Jan 11, 2018 13:35)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation


Languages: English to Japanese

Job description:

Janus Worldwide, one of the leading localization companies in Europe, is seeking Japanese native linguists for a long-term cooperation.

Requirements are as follows:

• Native speaker of the target language.
• Relevant experience in IT (Technical) subject area.
• Ability to work regularly: new projects come approx. 3-5 times a week (depends on the language), average daily volume is about 300 weighted words, turn-around time 1-3 working days.
• Working with SDL Trados Studio 2014/2017.

Candidates will be asked to do a SHORT TEST FOR FREE.

Candidates, if you fit the above-mentioned requirements, please send us your CV and standard rates.
Contact e-mail [HIDDEN]

We are looking forward to your applications!


Poster country: Russian Federation

Service provider targeting (specified by job poster):
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: IT (Information Technology)
Quoting deadline: Jan 20, 2018 21:00 GMT
Delivery deadline: Jan 21, 2018 21:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a corporate member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.3 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
BaccS – Business Accounting Software
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search