This job was closed at Jan 23, 2018 22:15 GMT
Automotive marketing, technical, TRADOS 2017
Posted: Jan 11, 2018 13:45 GMT (GMT: Jan 11, 2018 13:45) Job type:
Services required Languages:
: Translation, Checking/editing
English to Japanese
Service provider targeting (specified by job poster):
Targum-Tech provides translation & localization for a variety of specializations including automotive, industrial, computer software & hardware, consumer goods, websites, mobile applications – and more.
We are looking for English > Japanese experienced translator, with main automotive expertise field, for translating marketing content with automotive related features.
If interested, please send an email to [HIDDEN] along with an updated copy of your CV, rates for both translation and proofreading, and indicate your experience in that field.
Please include "Job 1531_JA" in your subject field.
SDL Trados Studio is required (version 2015 and up).
No agencies please - only freelances.
Job might lead to a long term collaboration.
Membership: Sample text:
Non-members may quote after 12 hours
Tech/Engineering, Marketing Preferred specific fields:
Automotive / Cars & Trucks, Marketing / Market Research Required native language:
Japanese Subject field:
Automotive / Cars & Trucks Required software:
SDL TRADOS Required quoter location:
Japan Quoting deadline: Jan 16, 2018 22:00 GMT Delivery deadline: Jan 20, 2018 22:00 GMT
Translating this text is NOT required
The forward-facing camera constantly monitors the road in front of the vehicle.
It identifies potentially dangerous situations, and provides audio and visual alerts to assist the driver in preventing or mitigating a collision.
About the outsourcer:
This job was posted by a
Note: You cannot quote because this job is closed.
Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.
The Blue Board
is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.
|Déjà Vu X3 |
|Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market.
See the brand new features in action:
*Completely redesigned user interface
*Inline spell checking