Job closed
This job was closed at Jan 22, 2018 19:15 GMT.

English to Hausa, Yourba, and Sudanese Translation of Subtitles

Posted: Jan 11, 2018 14:30 GMT   (GMT: Jan 11, 2018 14:30)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing


Languages: English to Nigerian, English to Sundanese, English to Yoruba

Language variant: Hausa(Nigerian)

Job description:

We have an enquiry for a project which involves children’s animation videos (about 5 min each).

The Target languages are:
1. Hausa (Nigerian)

2. Yoruba (Nigerian)

3. Sudanese

This is for animated videos and there will be a very large, on-going volume of these videos.

We have to make sure that the length of the target translations are the same length as the English, because this is for dubbing and the dubbed voice should not go over the time duration. The time codes are going to be in the scripts, so it should be easy to follow.

Please share the per minute price for the same for each language.

Looking forward to quick response.


Regards,
Usha Rajput
WordsinVideos
Skype: [HIDDEN]

Poster country: India

Service provider targeting (specified by job poster):
Subject field: Cinema, Film, TV, Drama
Quoting deadline: Jan 15, 2018 18:30 GMT
Delivery deadline: Jan 18, 2018 18:30 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a professional member.

Note: You cannot quote because this job is closed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search