You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Lingue: Per qualsiasi lingua da e verso la lingua Italiana

Job posted at: Jan 16, 2018 12:41 GMT   (GMT: Jan 16, 2018 12:41)
Job approved and potential candidates notified at: Jan 16, 2018 12:52 GMT

Job type: Potential Job
Services required: Translation, Checking/editing, Voiceover, Summarization, Education, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Lavori futuri (other)

Languages: Italian

Language variant: da e verso la lingua Italiana

Job description:

Agenzia di Traduzioni Giurate Traducem è una agenzia multilingue di traduzione con uffici in Salerno e Napoli.
Adesso cerchiamo una collaborazione fidata con un/a traduttore/traduttrice che possa aiutarci con le richieste di traduzioni che riceviamo, da e verso la lingua Italiana.
Ogni settimana riceviamo richieste di traduzioni che riceviamo, da e verso la lingua Italiana.
Le lingue più comune sono rumeno, inglese, francese, portoghese, spagnolo, tedesco e arabo, ma anche altre lingue.
Contatteremmo il collaboratore selezionato ogni volta per ricevere un preventivo per il progetto di traduzione.
Aspettiamo una pronta risposta con il preventivo e la tariffa per l'agenzie.
La preghiamo di inviare una email con informazione dettagliata su questi servizi, le lingue che offrite, i prezzi, etc. a [HIDDEN] (Attenzione: Marius )

Grazie in anticipo,
Traduzioni Giurate Traducem

Poster country: Italy

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: da e verso la lingua Italiana
Quoting deadline: Dec 28, 2019 23:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 3 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Quotes received: 7

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Wordfast Pro
Exclusive discount for users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search