The quoting deadline for this job passed at Feb 15, 2018 23:00 GMT.
E-learning document translation, 13k words from German into Spanish
Posted: Jan 26, 2018 13:58 GMT(GMT: Jan 26, 2018 13:58)
Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing
Confidentiality level: LOW
Languages: German to Spanish
Language variant: Latin-America
Service required: Translation, Proofreading
Project description: Our translation agency is looking for German-Spanish (Latin America) translators and proofreaders specialized in the field of e-learning documents with minimal knowledge of IT. Total amount of words is 13.000.
Subject: The translation/proofreading of e-learning documents.
Advantage: • general knowledge of MemoQ CAT Tool.
Thank you in advance,
Poster country: Hungary
Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours Subject field: Education / Pedagogy Quoting deadline: Feb 15, 2018 23:00 GMT Delivery deadline: Mar 1, 2018 23:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a corporate member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5
Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!