Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Jun 18, 2018 00:00 GMT.

Indonesian to English Freelance Translators

Posted: Jan 29, 2018 02:15 GMT   (GMT: Jan 29, 2018 02:15)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation


Languages: Indonesian to English

Job description:

Job description:

SDI Media, the world's largest supplier of subtitling services for the television, cinema, video and DVD industries, is looking for English to Indonesian language freelance translators for upcoming projects.

Requirements:

• Near native Indonesian and English language proficiency level.
• Strong grammar and auditory skills.
• Must be able to meet deadlines.
• Must have basic computer knowledge and typing skills.
• Recognized translation qualification and/or translation, proofreading, and editing experience.
• Must have stable internet access and a windows based computer.
• Must be a resident of Indonesia.

Job Descriptions:

• Freelance position.
• You can work at home or anywhere with stable internet connection.
• You will be translating English TV/ movie materials.

Interested parties, you may send your resume and cover letter to [HIDDEN] with “English to Indonesian Translation” and your name in the subject line. Application will not be considered without resume. The shortlisted applicants will be contacted and invited to take the test within one month.

Poster country: Philippines

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Art/Literary
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Cinema, Film, TV, Drama
Quoting deadline: Jun 18, 2018 00:00 GMT
Delivery deadline: Jun 26, 2018 00:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
BaccS – Business Accounting Software
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search