E-commerce, product descriptions MT Post-Editing ENG - HEB
Posted: Jan 30, 2018 10:39 GMT(GMT: Jan 30, 2018 10:39)
Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: MT post-editing
Confidentiality level: MEDIUM
Languages: English to Hebrew
Jonckers have the opportunity to expand their pool of resources for a major e-commerce client! This will be machine translation post-editing primarily of product descriptions and high volumes can be expected on a regular and ongoing basis. Please refer to the minimum requirements below:
- Native speaker of Hebrew
- Available during Chinese, Vietnamese or Japanese working hours.
Students and recent graduates looking to gain translation experience are encouraged to apply!
If you think you meet the requirements, don't hesitate to reply and send us a CV to [HIDDEN] . After signing our NDA, a short free test will be required and will provide a good idea of the type of text we would need translated. Thank you very much!
Hope this helps, good luck!
Poster country: Belgium
Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours Subject field: Marketing / Market Research Quoting deadline: Feb 27, 2018 23:00 GMT Delivery deadline: Mar 1, 2018 23:00 GMT Additional requirements: Candidates with the following may be given preference:
-University degree in translation and/or professional translation experience
- Experience with MT post-editing
- User of Trados
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.4 out of 5
Note: You cannot quote because this job is closed.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value