You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Übersetzer für Medizin gesucht für langfristige, kontinuierliche Zusammenarbeit

Posted: Feb 1, 2018 09:30 GMT   (GMT: Feb 1, 2018 09:30)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing


Languages: German to French

Job description:

Guten Tag,

aufgrund steigender Kundennachfrage für einen wichtigen Kunden suchen wir ab sofort Stammübersetzer für die französische Sprache mit der Ausgangssprache Deutsch.

Bevorzugte Spezialisierungen: Medizin

Bei Interesse freuen wir uns auf Ihre Registrierung unter [HIDDEN]

Wir freuen uns sehr auf Ihre Registrierung und eine zukünftige Zusammenarbeit. Bei Fragen kontaktieren Sie uns gerne per Email.

Viele Grüße

María García

Poster country: Germany

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Medical
info Preferred specific fields: Medical (general)
info Required native language: French
Subject field: Medical (general)
info Preferred software: SDL TRADOS
Credential: Required
Quoting deadline: Feb 28, 2018 23:00 GMT
Delivery deadline: Mar 2, 2018 23:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.5 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title: Vendor Management




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search