Job closed
This job was closed at Apr 6, 2018 15:15 GMT.

Looking for English<>German Freelancers with MemoQ, SLD Trados, or InDesign

Posted: Feb 2, 2018 09:47 GMT   (GMT: Feb 2, 2018 09:47)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing, Transcription, Copywriting


Languages: English to German, German to English

Job description:

Dear freelancers,

We are looking for additional freelancers from English into German and German into English who have one or more of the following software:

1. MemoQ

2. SLD Trados

3. InDesign

Please specify what year and version of each software you have in your response to us.

We are specifically looking for English into German and German into English linguists at the moment, but if you use one or more of these programs in other languages then you can also apply.

If you are interested in being added to our database as a freelancer, and you have one or more of the above mentioned programs, then please send a copy of your CV to [HIDDEN] and let us know what your translation rates are.

We look forward to hearing back from you soon!

Kind regards,

Tomer Eini
Recruitment Manager
MSS Cape Town

Poster country: South Africa

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
Subject field: All
Quoting deadline: Mar 30, 2018 15:00 GMT
Delivery deadline: Mar 31, 2018 15:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.8 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: MSS Recruitment




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
WordFinder Unlimited
WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search