Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Feb 17, 2018 00:00 GMT.

Sales training materials, over 20K words, Power Point

Posted: Feb 3, 2018 20:08 GMT   (GMT: Feb 3, 2018 20:08)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation

Languages: English to Tagalog

Job description:

Hello Tagalog translators

In advance of an oncoming translation of over 20K I am inviting Tagalog translators to get in touch.

Once again, the client has no hesitation in trusting me to deliver when it comes to a new language in their ASEAN operation. The same project has been translated into 5 languages.

Payment is 30 days after submitting invoice. The earliest time to invoice is about 12 days after submitting translation. This is to allow time for adjustment as there will be 2 levels of checking/querying: from us and from client's linguistic manager.

I am shortlisting candidates to find a translator and a proofreader, someone who understands English perfectly and a skilled writer of Tagalog that can correct translation and refine it without adding or omitting any meaning.

Candidates should also be rigorous and have enough techniques to control quality and consistency.

If you are available and interested, please CV and let me know:

a) Translation rate for over 20 000 words
b) Proofreading rate for over 20 000 words

If your rate works for this project I will be in touch. A test piece of around 300 words is required. Deadline is agreeable between successful translator, proofreader and client.

Only successful candidates are paid for the test.

The translator/proofreader pair will usually be added on to our regular list for future projects.

Any queries please feel free to Viber/WhatsApp me 0044 79 08 780 426 or Email: [HIDDEN]

Kind regards, Nam Vo Project Manager,
Source format: Microsoft Powerpoint
Delivery format: Microsoft Powerpoint

Poster country: United Kingdom

Volume: 20,000 words

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred native language: Tagalog
Subject field: Marketing / Market Research
info Preferred software: Powerpoint
Quoting deadline: Feb 17, 2018 00:00 GMT
Delivery deadline: Mar 20, 2018 00:00 GMT
For more information, see: URL not shown

About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Contact person title: Project Manager

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
BaccS – Business Accounting Software
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

Your current localization setting


Select a language

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search