You are not logged-in. Login now to submit a quote »

JOIN OUR TEAM OF LANGUAGE PROFESSIONALS / MT-Post-editing / GERMAN to ENGLISH

Posted: Feb 8, 2018 13:46 GMT   (GMT: Feb 8, 2018 13:46)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: MT post-editing


Languages: German to English

Job description:

Are you multilingual and looking for a new and exciting opportunity? You could be the perfect candidate to join our team as a freelance translator and earn 3000EUR per month! Full training provided and exciting career prospects will be offered.

---- Text below added Feb 8, 2018 13:58 GMT by job poster ----

For more information, please send us your CV to [HIDDEN]

Poster country: Belgium

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Bus/Financial, Marketing
info Preferred specific fields: Internet, e-Commerce
info Required native language: Target language(s)
Subject field: Internet, e-Commerce
Quoting deadline: Oct 19, 2018 17:00 GMT
Delivery deadline: Nov 30, 2018 19:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.4 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title: Recruitment team

Quotes received: 12

Quotes submitted via ProZ.com Mobile: 1



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search