Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Feb 16, 2018 18:00 GMT.

Loc de Video Juego

Posted: Feb 8, 2018 20:14 GMT   (GMT: Feb 8, 2018 20:14)
Vetting and notifications sent at: Feb 8, 2018 22:57 GMT

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing, Localization (other)

Languages: English to French, English to German, English to Italian

Job description:

Want to be part of an exciting project? We are looking for experienced language professionals for fun projects about video game localization.
Language pairs needed:
English> French
English> German
English> Italian
If interested, please send your CV in English to [HIDDEN] giving details of your expertise in the field, CAT tools used and 2 contact references.
Source format: Microsoft Excel

Poster country: Argentina

Volume: 14,000 words

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Tech/Engineering
info Preferred specific fields: Games / Video Games / Gaming / Casino
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Games / Video Games / Gaming / Casino
info Preferred software: SDL TRADOS, Microsoft Excel
Credential: Required
Quoting deadline: Feb 16, 2018 18:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Quotes received: 43
English to German:11
English to French:13
English to Italian:20

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
BaccS – Business Accounting Software
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Your current localization setting


Select a language

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search