Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Feb 19, 2018 00:00 GMT.

Monthly project translation from English to Danish

Posted: Feb 11, 2018 07:22 GMT   (GMT: Feb 11, 2018 07:22)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation

Languages: English to Danish

Job description:

Hi J

Hope that this mail find you well

I have a new client that start working with me

Its an online Jewelry Company that Sells jewelry online.

The main places where it sells are the Netherlands, Germany Sweden France and Denmark,

It’s a monthly bass translations and it’s a long run project.

Each month it will be around 3000 words in English that need to be translate to Danish

I want to know if you want to take part of it?

I'm attaching links that containing their products you can look at that and get a clue how they look:


also attached a translation sample that the client want to see before confirm the project. You can choose one file or maybe 2 so they can get a sense of your translation. There also articles some times.

if you think its something you can do and want to do please let me know

if so, please send me your fee per word

waiting for your response

Sincerely Yours,

Sivan Simes | Project Manager

Lichi Translations

Tel: +972-52-8988448

E-mail: [HIDDEN]


Poster country: Israel

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Marketing / Market Research
Quoting deadline: Feb 19, 2018 00:00 GMT
Delivery deadline: Feb 25, 2018 00:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.4 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Quotes received: 8

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

Your current localization setting


Select a language

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search