Job closed
This job was closed at Feb 22, 2018 23:15 GMT.

French | Long-term collaboration | Financial market

Posted: Feb 12, 2018 11:13 GMT   (GMT: Feb 12, 2018 11:13)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation

Languages: English to French, French to English

Job description:

Dear Translators,

Trad'Esprit SARL is currently looking for translators for a long-term collaboration in financial fields in order to complement our team.

The translations offered are English > French and the flow can vary from a few words to hundreds.
For starting, we have a project to offer (around 2000 words).

The prerequisite are:
- Native in: French
- 3 years’ experience minimum
- Translation degree
- CAT tools knowledge
- Accurate work delivered

If you are interested, please send me your rates and resume and I’ll be happy to welcome abroad!

I am looking forward to hearing from you.

Kind regards.

Poster country: France

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Only (paying) members may quote
Subject field: Finance (general)
Quoting deadline: Feb 15, 2018 23:00 GMT
Delivery deadline: Feb 16, 2018 23:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: PM

Quotes received: 77 (Job closed)
French to English:33
English to French:57

Quotes submitted via Mobile: 1

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search