Posted: Feb 13, 2018 15:07 GMT(GMT: Feb 13, 2018 15:07)
Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Checking/editing, Copywriting
Languages: English to German, English to Spanish
Need to check, compare, and, if needed, copyright first half of a fantasy series book (~30-50k words) in German and Spanish (2 different native-speakers (editors) needed).
Original text is in English.
Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: Russian Federation
Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours Art/Literary Preferred specific fields: Poetry & Literature Preferred native language: Target language(s) Subject field: Poetry & Literature Preferred software: Microsoft Word Quoting deadline: Feb 27, 2018 00:00 GMT Delivery deadline: Feb 28, 2018 00:00 GMT Additional requirements: 3+ years in copywriting
experience in book writing is a big plus
Sample text: Translating this text is NOT required
It got dark fast. The last ray of daylight went out and, bypassing the evening twilight, the night came into its own. A myriad of unusually bright stars appeared in the sky. A nearby constellation stood out like the bright beam of a street lamp, and he noticed yet another oddity—there was no milky way in the sky, no Ursa Major or Ursa Minor.
'Perhaps I landed in South America, not North America? What else can explain this completely unfamiliar pattern of stars?'
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.