Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Feb 15, 2018 23:00 GMT.

User Manual for CNC Milling Machine. 16K words

Posted: Feb 13, 2018 15:40 GMT   (GMT: Feb 13, 2018 15:40)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation

Languages: English to French

Job description:

I have to translate the user manual of a numerically controlled milling machine. The translator's mother tongue must be French. The document contains a description of the milling machine, construction and principle of operation. I am asking for an offer of specialized translators in this field.

Source format: Microsoft Word
Delivery format: Microsoft Word

Poster country: Poland

Volume: 16,000 words

Service provider targeting (specified by job poster):
info Tech/Engineering
info Required specific fields: Engineering: Mechanical = Mechanics
info Required native language: French
Subject field: Mechanics / Mech Engineering
info Preferred software: SDL TRADOS, MemoQ
info Preferred quoter location: France
Quoting deadline: Feb 15, 2018 23:00 GMT
Delivery deadline: Mar 1, 2018 07:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Quotes received: 51

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
SDL Trados Studio 2017 only €415 / $495
Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €415 / $495 / £325 / ¥60,000 You will also receive FREE access to our getting started eLearning program!

Your current localization setting


Select a language

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search