Job closed
This job was closed at Mar 6, 2018 21:15 GMT.

Проверка правильности перевода.

Posted: Feb 14, 2018 06:25 GMT   (GMT: Feb 14, 2018 06:25)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Checking/editing

Languages: English to Russian, Russian to English

Job description:

Необходимо выполнять проверку правильности перевода в языковой паре английский-русский текстов разнообразной тематики

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: Russian Federation

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Required native language: Target language(s)
Subject field: Engineering: Industrial
info Preferred software: MemSource Cloud
Quoting deadline: Feb 27, 2018 21:00 GMT
Delivery deadline: Mar 27, 2018 21:00 GMT
Sample text: Translating this text is NOT required
Utilizing concrete in construction is also attributed to the ancient times. Remains of concrete structures have been found in China, Mexico and territories of the former Roman Empire.
Fast development and wide use of concrete in construction accounts for the early nineteenth century.
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search