Job closed
This job was closed at Feb 26, 2018 19:15 GMT.

Hiring Freelance Japanese>English Translators in the field of Orthopedics

Posted: Feb 14, 2018 14:32 GMT   (GMT: Feb 14, 2018 14:32)
Vetting and notifications sent at: Feb 14, 2018 19:21 GMT

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation


Languages: Japanese to English

Job description:

Greetings from Ulatus!!

We have an urgent requirement for our ongoing project and in the search of Translators and Translator Checkers.

The project details are as follows:

Language pair – Japanese to English

Type of Document – Orthopedics (Academic area)

Volume – Approx.1, 50,000 words

Delivery date: 20th February, 2018

Eligibility and Skills:
1. Recognized graduate qualification in translation from an institution of higher education OR Recognized graduate qualification in any other field from an institution of higher education with two years of full time experience in translation OR Five years of full time professional experience in translation.

2. Fluency in Target Language (English)

If you meet these criteria and are interest then will require you to complete our Recruitment Application form at this link - [HIDDEN]

OR

Write back to us with your updated resume in English at [HIDDEN]

About us: Ulatus is a leading translation and localization service provider,helps researchers, students,universities and large businesses communicate globally in the language of their target audience. Globalization is a fast moving phenomenon and this has increased the scope of translation and localization activity by manifold. We are confident that working with an ISO-17100 certified company will give you the opportunity to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team.


Be associated with one of the 100 best companies known for Flexible Jobs. Apply Now..!!!

Poster country: India

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Tech/Engineering, Social Sciences, Bus/Financial, Art/Literary, Medical, Marketing, Law/Patents, Science
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Medical (general)
Quoting deadline: Feb 19, 2018 18:30 GMT
Delivery deadline: Feb 20, 2018 18:30 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.4 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search