Job closed
This job was closed at Feb 23, 2018 17:15 GMT.

Voix off (homme ou femme) en polonais

Posted: Feb 14, 2018 14:37 GMT   (GMT: Feb 14, 2018 14:37)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Voiceover

Languages: French to Polish

Job description:


Pour un client spécialisé dans la prévention routière, nous recherchons un(e) voix off de langue maternelle polonaise afin de réaliser un enregistrement de quelques minutes à partir d'un texte d'environ 1000 mots.

Livraison sous format MP3, MP4 ou WAV.

Délai : 2 à 3 jours ouvrés à compter de la validation du projet.

Si vous êtes en capacité de répondre aux besoins de notre client, je vous remercie de bien vouloir nous transmettre vos candidatures et tarifs via Proz.

Bien cordialement,

L'équipe A4 Traduction

Poster country: France

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Only (paying) members may quote
Subject field: Safety
Quoting deadline: Feb 16, 2018 17:00 GMT
Delivery deadline: Feb 19, 2018 17:00 GMT
Additional requirements:
Please, answer via the ProZ platform only.
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Quotes received: 2 (Job closed)

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
SDL Trados Studio 2017 only €415 / $495
Join this translator’s group buy brought to you by and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €415 / $495 / £325 / ¥60,000 You will also receive FREE access to our getting started eLearning program!

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search