Job closed
This job was closed at Feb 15, 2018 17:23 GMT.

Medical translation into Danish, 25k words

Posted: Feb 14, 2018 18:05 GMT   (GMT: Feb 14, 2018 18:05)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation
Confidentiality level: MEDIUM

Languages: English to Danish

Job description:

We are looking for a Danish translator with significant medical expertise (familiarity with oncology terminology preferred) for the translation of a heavily-medical manual into Danish. We have also recurring medical Danish translation needs and would like to have a longstanding cooperation with suitable candidates.
Source format: Microsoft Word
Delivery format: Microsoft Word
work preferably to be done in Memsource, with credentials from u

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: United States

Volume: 25,000 words

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Medical
info Preferred specific fields: Medical (general)
info Required native language: Danish
Subject field: Medical (general)
info Preferred software: MemSource Cloud
Quoting deadline: Feb 16, 2018 06:00 GMT
Delivery deadline: Feb 28, 2018 06:00 GMT
Additional requirements:
5 plus years of experience translating in medical field, references preferred.
Sample text: Translating this text is NOT required
This is a manual for oncology patients regarding chemotherapy.
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Sr. Project Manager

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
SDL Trados Studio 2017 only €415 / $495
Join this translator’s group buy brought to you by and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €415 / $495 / £325 / ¥60,000 You will also receive FREE access to our getting started eLearning program!

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search