Job closed
This job was closed at Feb 18, 2018 23:18 GMT.

1200 CHRS_Letter of Recommendation

Posted: Feb 15, 2018 09:35 GMT   (GMT: Feb 15, 2018 09:35)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation
Confidentiality level: MEDIUM



Languages: Japanese to English

Job description:

Currently we are looking for a Japanese to English translator for an urgent project.

All applicants MUST:
• Be a native speaker of English
• Have at least 5 years translation experience


If you are interested in this opportunity, please send me your resume including your best rate.
Source format: Microsoft Word
Delivery format: Microsoft Word

Poster country: Japan

Volume: 1,200 chars

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 24 hours
info Art/Literary
info Required native language: Target language(s)
Subject field: General / Conversation / Greetings / Letters
Quoting deadline: Feb 16, 2018 08:00 GMT
Delivery deadline: Feb 18, 2018 08:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Quotes received: 12 (Job closed)

Quotes submitted via ProZ.com Mobile: 1



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search