You are not logged-in. Login now to submit a quote »

(2018/3105) Interpreters/cultural mediators in France, Malta, Portugal and Italy

Posted: Feb 15, 2018 12:29 GMT   (GMT: Feb 15, 2018 12:29)

Job type: Interpreting Job
Services required: Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison


Languages: English to Chinese, English to Fulani, English to Nepali, English to Twi

Job description:

Good afternoon,

SeproTec is looking for freelance cultural mediators/interpreters to work in France, Malta, Portugal and Italy to provide services in consecutive interpreting between refugees/asylum seekers and our client in the following language combinations:

English<>Pular
English<>Twi
English<>Mandarin
English<>Nepali


Starting date to be confirmed (most probably in a few weeks).
Documents and information required:
• Experience in interpreting (would be an asset)
• Fluency in English and one of the other language requested
• CV in English
• Confirmation that you hold Schengen visa
• Rates (per full day, half a day) for consecutive interpreting
• as well as costs of your: Accommodation, Displacement, Per diems.

If you are interested in our offer please get back to me with the documents requested and your rates on [HIDDEN]

Best regards,
SeproTec Vendor Management

Poster country: Spain

Service provider targeting (specified by job poster):
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: General / Conversation / Greetings / Letters
Quoting deadline: Feb 20, 2018 23:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: Sign in to see outsourcer contact information.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search