You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Chinese(simplified) to Thai Freelance Translator - Commercial Product

Posted: Feb 18, 2018 15:07 GMT   (GMT: Feb 18, 2018 15:07)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation

Languages: Chinese to Thai

Job description:

About the Company

SDL is the global innovator in language translation technology, services and content management. With more than 20 years of experience, SDL creates transformative business results through nuanced digital experiences with customers around the world.

79 of the world’s largest brands along with more than 1,500 enterprises companies worldwide Translating in more than 200 languages shows the world SDL is a Leader in Language Translation technology, services and content management. More than 100,000 multichannel multilingual sites

The Position

Full-time or part-time freelance translator with remotely working (Not on-site)

The Ideal Candidate

The ideal candidates for these roles will have the following skills / experience:

• Chinese(simplified) to Thai who are available full-time or part-time working as a freelance translator, with a responsible attitude, as deadlines can be very tight.

• Professional Bachelor's degree in translation, IT related major, MKT related major or English major. Or have high English proficiency in literal and translation skill.

• A minimum of two years of work-related skill, knowledge, or experience is needed for this occupations.

• Ability to work to deadlines. And for only urgent job (our project lead will notice you in advance), you will be required to prompt response to urgent job email that must be completed

• Knowledge of the structure and content of the Chinese(simplified) to Thai language including the meaning and spelling of words, rules of composition, and grammar.
• Ability to phrase a message in several different ways, depending on context and audience.
• Willing to learn new knowledge such as a specific CAT tools for doing the assigned job(s) and Style Guide.

• Freelance but able to be a good team player with widely open mind.
• Willing to follow the instruction and requirements.

Benefits you will gain

• Translation fee based on your completed task(s).

• Opportunity to work with our clients which are global and/or well-known companies.
• Opportunity to learn new things related with localization industry and also enhance your English skill.

How to apply

• Please send your resume/CV in English with the following specification to [HIDDEN]

Poster country: Thailand

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Tech/Engineering, Social Sciences, Bus/Financial, Art/Literary, Medical, Marketing, Law/Patents, Science
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Advertising / Public Relations
Quoting deadline: Jul 28, 2018 00:00 GMT
Delivery deadline: Aug 28, 2018 00:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a logged in visitor.

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title: Talent Finder

Quotes received: 2

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search