Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
SDL is the global innovator in language translation technology, services and content management. With more than 20 years of experience, SDL creates transformative business results through nuanced digital experiences with customers around the world.
79 of the world’s largest brands along with more than 1,500 enterprises companies worldwide Translating in more than 200 languages shows the world SDL is a Leader in Language Translation technology, services and content management. More than 100,000 multichannel multilingual sites
Full-time or part-time freelance translator with remotely working (Not on-site)
The Ideal Candidate
The ideal candidates for these roles will have the following skills / experience:
• Thai native speakers who are available full-time or part-time working as a freelance translator, with a responsible attitude, as deadlines can be very tight.
• The following are mandatory criteria for Translators, whether staff or freelance:
• Preferably has a University degree in Life Sciences ·
• At least 2 years of experience in Life Sciences translation ·
• Native speaker for target language ·
• Must have strong command of English (oral and written)
• · Proven track record in the industry (minimum 5 years translation experience) · Proven subject matter expertise
Benefits you will gain
• Translation fee based on your completed task(s).
• Opportunity to work with our clients which are global and/or well-known companies.
• Opportunity to learn new things related with localization industry and also enhance your English skill.
How to apply
• Please send your resume/CV in English with the following specification to [HIDDEN]
Poster country: Thailand
Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours Medical, Science Preferred native language: Target language(s) Subject field: Medical (general) Quoting deadline: Jul 31, 2018 00:00 GMT Delivery deadline: Aug 31, 2018 00:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a logged in visitor.
Note: Sign in to see outsourcer contact information.
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.