You are not logged-in. Login now to submit a quote »

English into Japanese linguists for marketing/retail/technical accounts

Posted: Feb 20, 2018 01:38 GMT   (GMT: Feb 20, 2018 01:38)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation

Languages: English to Japanese

Job description:

TransPerfect, a world leader in professional translation services, is looking for qualified English into Japanese translators interested in long term freelance collaboration and willing to join our network of TLC certified linguists. We’re looking for candidates experienced in field translations for one of our international clients in the specify industry.

We receive a lot of work on a regular basis so we need to set a team of linguists for this account.

Applicants must:
• Be a native speaker of target
• Have a college degree and 2 years translation experience OR no degree with 5 years experience
• Produce documented proof of educational background
• Document practical/translation experience in his/her area of expertise
Interested parties please fill in our online application: [HIDDEN] and reference this posting and my name: Camilla Pistone. Applicants will be asked to complete a test translation and sign a confidentiality agreement.

Please note: Only qualified applicants will be contacted.

Poster country: Japan

Service provider targeting (specified by job poster):
info Tech/Engineering, Art/Literary, Marketing
info Preferred specific fields: Advertising / Public Relations, Business/Commerce (general), Cosmetics, Beauty, Marketing / Market Research, Clothing = Textiles, Hotels = Tourism
info Required native language: Japanese
Subject field: Tourism & Travel
Quoting deadline: Mar 19, 2018 04:00 GMT
Delivery deadline: Mar 20, 2018 04:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a corporate member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 3.4 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
SDL Trados Studio 2017 only €415 / $495
Join this translator’s group buy brought to you by and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €415 / $495 / £325 / ¥60,000 You will also receive FREE access to our getting started eLearning program!

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search