You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Reviewers of motorcycle field: Korean,Simplified Chinese and Traditional Chinese

Posted: Feb 24, 2018 03:32 GMT   (GMT: Feb 24, 2018 03:32)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Checking/editing

Languages: English to Chinese, English to Korean

Language variant: Simplified Chinese and Traditional Chinese

Job description:

We are looking for LQA reviewers for our big client, an American motorbike manufacturer.

Are you...

Passionate about legendary v-twins engine and enjoy the freedom of riding?
Have more than 5 years experience in translating technical documents (specifically motorcycles)?

Then, translate with us and help make your passion accessible to other riders. Apply now!

Source language: English

Target languages: Korean, Simplified Chinese and Traditional Chinese.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Qualifications

The ideal candidate has experience in translating and reviewing engineering and technical documentation for the automotive industry, more specifically for motorcycles:

5+ years of relevant automotive, preferably motorcycles or related, translation, engineering, technical writing expertise.
2+ years of experience reviewing, analysing and reporting on translation quality

Experience in providing concrete and actionable feedback in the form of root cause analysis and CAPA.

The job is to be done remotely.

If you are interested in this new chance, please contact me at [HIDDEN] directly for more updates.

Service provider targeting (specified by job poster):
Subject field: Mechanics / Mech Engineering
Quoting deadline: Mar 31, 2018 13:00 GMT
Delivery deadline: Mar 31, 2018 14:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a corporate member.

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title: Recruiter

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
WordFinder Unlimited
WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search