You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Ankama - Jeux vidéos - TRADUCTEUR ANGLAIS - CDD 6 MOIS

Posted: Feb 28, 2018 16:26 GMT   (GMT: Feb 28, 2018 16:26)
Vetting and notifications sent at: Feb 28, 2018 17:04 GMT

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing, Transcription, Copywriting, Transcreation
In-house position
Confidentiality level: MEDIUM



Languages: French to English

Job description:

Description de l'offre :
Vous prenez plaisir à jouer avec les mots et le vocabulaire relatif aux jeux vidéo vous est familier ?

Faites-nous part de votre candidature sans attendre !


Nous recherchons un(e) traducteur(trice) bilingue en anglais

Intégré(e) à une équipe d'une dizaine de traducteurs et rattaché(e) au responsable localisation, vous avez pour mission principale de traduire, réviser et relire du français vers l'anglais des textes de nos jeux, produits, sites web et documents promotionnels.

Profil souhaité :

- Vous maîtrisez parfaitement l'anglais
- La connaissance des jeux vidéo et plus particulièrement les productions Ankama est requise
- Issu(e) d'une formation supérieure en traduction et/ou disposant d'une expérience concluante dans ce domaine, vous connaissez les outils de traduction
- Vous êtes rigoureux(se), autonome et appréciez le travail en équipe
- Vous maîtrisez la suite Office et disposez de notions en HTML
Source format: Other

Poster country: France

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Art/Literary, Marketing
info Preferred specific fields: Games / Video Games / Gaming / Casino
info Required native language: English
Subject field: Games / Video Games / Gaming / Casino
info Preferred software: Powerpoint, Microsoft Word, Microsoft Excel, Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Office Pro, XTM
info Preferred quoter location: France
Quoting deadline: Jun 29, 2018 16:00 GMT
Delivery deadline: Jun 30, 2018 16:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search