Job closed
This job was closed at Apr 5, 2018 22:15 GMT.

EL/IT/HR/PL/LT > DE mit Trados für das Europäische Parlament

Posted: Mar 1, 2018 16:19 GMT   (GMT: Mar 1, 2018 16:19)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing
Confidentiality level: MEDIUM



Languages: Croatian to German, Greek to German, Italian to German, Lithuanian to German, Polish to German

Job description:

Wir sind dabei, unser Übersetzerteam für das Europäische Parlament auszubauen und suchen dafür erfahrene Übersetzer, die aus den folgenden Sprachen übersetzen können:

• Griechisch
• Italienisch
• Kroatisch
• Polnisch
• Litauisch

Die Themen der Texte sind sehr unterschiedlich, von Gesetzesänderungen bis hin zu öffentlichen Informationen, und werden mit Trados übersetzt. Wir sind an einer langfristigen Zusammenarbeit interessiert, um die Qualität zu gewährleisten.

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Service provider targeting (specified by job poster):
info Required native language: Target language(s)
Subject field: Government / Politics
info Required software: SDL TRADOS
Quoting deadline: Mar 29, 2018 22:00 GMT
Delivery deadline: Mar 31, 2018 22:00 GMT
Additional requirements:
Wir sind in erster Linie interessiert an einer Zusammenarbeit mit Freelancers, die Deutsch als Muttersprache haben.

Wir sind ein ISO 17100-zertifiziertes Unternehmen und können daher nur mit Freelancers arbeiten, die mindestens eins der folgenden Kriterien erfüllen:

• Hochschulabschluss in einem sprachbezogenen Fach
• Hochschulablschluss in einem nicht-sprachbezogenen Fach + mindestens 2 Jahre Übersetzungserfahrung.
• Kein Hochschulabschluss, dafür mindestens 5 Jahre Übersetzungserfahrung
About the outsourcer:
This job was posted by a corporate member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Partner Manager




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
BaccS – Business Accounting Software
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!
WordFinder Unlimited
WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search