Job closed
This job was closed at Mar 29, 2018 21:15 GMT.

Перевод IT/ICO, русский --> японский, корейский

Posted: Mar 6, 2018 09:50 GMT   (GMT: Mar 6, 2018 09:50)
Vetting and notifications sent at: Mar 6, 2018 13:08 GMT

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation


Languages: Russian to Japanese, Russian to Korean

Job description:

Бюро переводов iTrex требуются переводчики-носители для работы в языковых парах русский -> японский и русский -> корейский по тематике IT/ICO. Также возможен вариант русскоязычного переводчика с возможностью вычитки текста носителем.

Требования: опыт переводов подобной тематики, умение грамотно передавать стилистику текста. Приветствуется умение работать с CAT-программами или желание научиться, так как все проекты будут выполняться в программе Memsource. Также приветствуется знание английского языка и возможность переводить с английского на японский/корейский.

В ближайшем времени планируется запуск проекта объемом в 60 переводческих страниц на японский и корейский язык. Тематика: токены, криптовалюта, блокчейны, ICO.

Если вы заинтересованы в сотрудничестве, пришлите на адрес [HIDDEN] письмо с вашим резюме на русском или английском языке, а также с указанием:
- ставки за перевод;
- способа оплаты;
- объема работ, который вы можете выполнить в день.

Вам будет предложено бесплатное тестовое задание в пределах 1 переводческой страницы (1800 знаков с пробелами). Тестовое задание не оплачивается и не рецензируется.

Poster country: Russian Federation

Service provider targeting (specified by job poster):
info Tech/Engineering, Bus/Financial
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Computers: Systems, Networks
info Preferred software: Adobe Acrobat, MemSource Cloud
Quoting deadline: Mar 22, 2018 21:00 GMT
Delivery deadline: Apr 29, 2018 21:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.1 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search