Job closed
This job was closed at Mar 23, 2018 17:30 GMT.

Simplified chinese Lead Editor URGENTLY needed at Quill Content

Posted: Mar 6, 2018 11:26 GMT   (GMT: Mar 6, 2018 11:26)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Checking/editing


Languages: English to Chinese

Job description:

ello!

Quill content is URGENTLY looking for CHINESE Lead Editor (freelance and remote) to join our team for an ongoing high fashion project. If you are interested, please fill the form below so I can contact you ASAP.

The job description for this role is as follows:

- Attending occasional calls with the client as needed to discuss feedback;
- Updating the brief in light of feedback from the client and communicating these changes to the team;
- Reviewing work of writers in need of support;
- Updating the Network Manager and Production Editor on content creator progress and issues;
- Supporting the PE in answering freelancer queries
Reviewing editors’ work;
- Client file prep – quality assurance (spot-checking and proofreading) to support the PE in attaining 99% quality on the brief;
- Attending status calls with the PE as needed;
- Making client amends to the content as directed by the PE and categorising feedback in the internal project tracker.


[HIDDEN]

Poster country: United Kingdom

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Textiles / Clothing / Fashion
Quoting deadline: Apr 1, 2018 00:00 GMT
Delivery deadline: May 1, 2018 00:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search