Job closed
This job was closed at May 1, 2018 04:15 GMT.

Tagalog Interpreting | Massachusetts | HTT

Posted: Mar 6, 2018 21:33 GMT   (GMT: Mar 6, 2018 21:33)

Job type: Interpreting Job
Service required: Interpreting, Consecutive
Confidentiality level: MEDIUM

Languages: English to Tagalog, Tagalog to English

Job description:

We are currently looking for a Tagalog interpreter to assist with an in-person oral translation assignment at a school in Worcester, MA. The date services are needed is April 24 at 9 AM and the compensation offered for this job depends on experience.

Should you be interested in cooperating with us, please reply to this announcement including the following documents and information:

-A copy of your resume and any certifications or professional licenses that you have;
-Your hourly rate for consecutive interpreting; and
-Confirmation of willingness to undergo a criminal background check (iCORI check) and have fingerprints completed and on record with the WPS before providing services (this is a requirement to work on this project).

Kindly note that all interpreting assignments for this client are to be compensated at a one (1) hour minimum and 15-minute increments thereafter.

If you see this announcement after the assignment's date, please feel free to contact us via email (linguists [HIDDEN] humantouchtranslations . com) for future opportunities on the same language pair.

Poster country: United States

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
Subject field: Education / Pedagogy
Quoting deadline: Apr 24, 2018 04:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Vendor Relationship Manager

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free
BaccS – Business Accounting Software
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search