Job closed
This job was closed at Apr 6, 2018 05:15 GMT.

Hymn translation from EN>Arabic/Indonesian

Posted: Mar 6, 2018 22:11 GMT   (GMT: Mar 6, 2018 22:11)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing

Languages: English to Arabic, English to Indonesian

Job description:

Hi there,

This is Lisa from Christian Holy City Church, which is based in New York. We're now looking for professional and excellent translators who have rich experience of hymn translation. We have several hundred English hymns that need to be translated and adapted into Arabic/Indonesian lyrics. We aim to praise God through these hymns, and in this way, make more and more people feel God's love.

Generally, we provide original English literary texts, English lyrics as well as audio file of the English hymn, then we wish to gain the Arabic/Indonesian lyrics of the hymn from you.

Our requirements of translator:
1. Arabic/Indonesian native speaker; High-level English;
2. More than 5 years experience on English-Arabic/Indonesian translation;
3. Have experience on hymn translation or writing poems/lyrics, know rhyme;
4. Have musical experience, but it's not necessary;

If you're interested in our project, you're welcome to join us and display your talents. Feel free to email us with you resume/CV attached. Thank you in advance.

Looking forward to your reaching!

Poster country: United States

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
Subject field: Music
Quoting deadline: Apr 15, 2018 04:00 GMT
Delivery deadline: May 1, 2018 04:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a corporate member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.7 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Non-profit organization

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search