Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Posted: Mar 7, 2018 05:16 GMT(GMT: Mar 7, 2018 05:16)
Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation
Languages: English to Korean
This is Hester, the VM of GSL.
Now we have a new cooperated client, who is going to launch some translation tasks, mainly in video games.
The language pair: English to Korean
Current status: We have already signed the cooperation agreement and wait for the documents sent by the client.
We are looking for partners to work with us for a long-term
I would like to know:
1. Your experience in this field
2. Your best rate per source word? Translation and editing?
3. CAT tool and version (Trados is required)
4. Daily capacity
Kindly get back with the info above and share me your CV if you are interested in working with us.
Hope to hear from you.
Poster country: China
Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours Subject field: Games / Video Games / Gaming / Casino Quoting deadline: Mar 21, 2018 16:00 GMT Delivery deadline: Apr 30, 2018 16:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.8 out of 5
Note: You cannot quote because this job is closed.
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.