Many Thai Translators required for High Volume Accommodation Website [ABTH]
Posted: Mar 7, 2018 06:19 GMT(GMT: Mar 7, 2018 06:19)
Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation
Languages: English to Thai
Andovar [HIDDEN] is looking for many professional Thai translators for a high volume translation project for a leading accommodation website with extensive content to be translated from English into Thai. Our client is a leading online marketplace and hospitality service enabling people to lease or rent short-term lodging including apartment rentals, homestays, hostel beds or hotel rooms. The project contains marketing and UI (User Interface) content.
The project is starting in March 2018 and will continue for a minimum of 1 year.
• Be a native Thai speaker.
• Related experience in hospitality and marketing terminology is required.
• Our client requires that translators work in Transifex, a cloud based TMS. License will be provided at no cost.
• Our client will approve a pool of regular translators based on test results.
Interested parties, please send us your detailed CV/resume and expected translation rate per word to [HIDDEN] You must include a job code [ABTH] in a subject line of your email.
*In order to qualify for this position, your CV/resume must provide sufficient experience in hospitality and marketing translation. Your CV is the key means we have for evaluating your skills and abilities. Therefore, we encourage you to be clear and specific when describing your experience.
Poster country: Singapore
Service provider targeting (specified by job poster):
Required native language: Target language(s) Subject field: Marketing / Market Research Quoting deadline: Mar 19, 2018 16:00 GMT Delivery deadline: Mar 19, 2019 16:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a corporate member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.6 out of 5
Note: Sign in to see outsourcer contact information.
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!