Job closed
This job was closed at Apr 5, 2018 04:15 GMT.

Phone interpreter needed for Mandarin

Posted: Mar 7, 2018 14:33 GMT   (GMT: Mar 7, 2018 14:33)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Phone interpreting (other)


Languages: Chinese to English, English to Chinese

Language variant: Mandarin

Job description:

Day Interpreting, a new division of DayTranslations, is recruiting new Phone interpreters! We need professional, experienced and fluent interpreters to work with us in a long-term position as phone interpreters. You can do this job from home as long as you have a stable internet connection or a phone with a stable connection.

You need to be fluent in two English and Chinese / Mandarin, professional and understand how to interpret in a professional environment. You must speak clearly and be kind and polite at all times.

If you are interested in this job, please apply here:

[HIDDEN]

Interpreter must be available during business hours China Standard time.
Deadline: 5/1/2018 9:00 AM

Poster country: United States

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Tech/Engineering, Social Sciences, Science
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: General / Conversation / Greetings / Letters
info Required quoter location: China
Quoting deadline: Mar 29, 2018 04:00 GMT
Delivery deadline: Mar 30, 2018 04:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search