Job closed
This job was closed at Mar 28, 2018 19:50 GMT.

Experienced Dutch Fashion Editor wanted

Posted: Mar 7, 2018 17:47 GMT   (GMT: Mar 7, 2018 17:47)
Vetting and notifications sent at: Mar 7, 2018 17:54 GMT

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Checking/editing


Languages: English to Dutch

Job description:

Hello,

We are looking for one experienced Dutch Editor to work with us on an ongoing project with a very exciting client in the fashion industry.

- Key objective: supporting the Production Editor to deliver 99% quality on the brief;
- Duration and batch frequency: weekly batches;
- Start date: as soon as possible;
- Estimated time for batch: varies per batch, average of 8.5 hours
Volume of content and size of team: Total c.2500 product descriptions / approx. 28 team members;

The role will include:

- Maintain the glossary of terms;
- Develop/update samples as needed;
- Answer content creator queries;
- Complete quality assurance checks pre-delivery;
- Attend any Lead Editor calls with Quill;
- Review writer and editor pieces, give constructive in-production feedback and request amends when required;
- Update Quill team on content creator progress and issues;

You may occasionally be asked to support with ad-hoc administrative tasks, or to support the Client Lead Editor. The rates for these will be agreed beforehand.

Rate:
Batch 1 £209
Batch 2 £147
Batch 3 £157
Batch 4 £162

The rate per batch corresponds to the number of deliverables, as well as training required

Please note: our network requires two short tests to be completed upon application.

Please get in touch if you are interested in applying for this role.

Many Thanks,

Flávia Coe

Poster country: United Kingdom

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 24 hours
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Textiles / Clothing / Fashion
Quoting deadline: Apr 1, 2018 00:00 GMT
Delivery deadline: May 1, 2018 00:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search