You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Native German Copywriters Needed:

Posted: Mar 8, 2018 09:17 GMT   (GMT: Mar 8, 2018 09:17)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Copywriting

Languages: German

Job description:

Dear freelancers,

We are looking for native German copywriters for an ongoing project. Please find additional information regarding this project below:

Language: German (needs to be a native speaker)

Theme: Adverts for jobs, mostly SAP but also health and others (fictitious jobs)

Amount of files: About 20 adverts in one month

Length: Between 200 and 300 words

Deadline: Ongoing

Remuneration: 4.50 Euro for one advert and a once off amount of 25.00 Euro will be paid to you upon starting your collaboration with us on this project.

If you are interesting in applying for this assignment then please send a copy of your CV to [HIDDEN] and let us know if you have any questions or queries regarding this project.

We look forward to hearing back from you soon.

Kind regards,

Tomer Eini
Recruitment Manager
MSS Cape Town

Poster country: South Africa

Volume: 200 words

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Required native language: German
Subject field: Other
Quoting deadline: Mar 31, 2018 22:00 GMT
Delivery deadline: Apr 30, 2018 22:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.8 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title: MSS Recruitment

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search