Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Mar 17, 2018 12:00 GMT.

English-Hungarian, 200k words, Trados

Posted: Mar 9, 2018 09:34 GMT   (GMT: Mar 9, 2018 09:34)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation

Languages: English to Hungarian

Job description:

Hi translators,
Wish this email finds you well.
This is Jessica, resource manager of CCJK.
We are writing to see if you are interested in a translation and project.

Details of the job are following:
Language: English- Hungarian
Volume: 200K words
Domains: technical
Starting time: today
Deadline: March 20

What’s your rate? When do you can finish it?
If you want to check the document, we will sent you.
Please get back to me as soon as possible, if you interested it.

Thanks for your kindly helping. Have a nice day.

Poster country: China

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
Subject field: IT (Information Technology)
Quoting deadline: Mar 17, 2018 12:00 GMT
Delivery deadline: Mar 20, 2018 20:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Quotes received: 28

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
BaccS – Business Accounting Software
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

Your current localization setting


Select a language

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search