Job closed
This job was closed at Apr 4, 2018 00:15 GMT.

Volunteer translators needed for humanitarian translations

Posted: Mar 9, 2018 16:07 GMT   (GMT: Mar 9, 2018 16:07)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Transcription

Languages: English to Kurdish, English to Tigrinya, English to Zulu

Language variant: Kurdish Kurmanji

Job description:

Translators without Borders (TWB) is a non-profit organization that provides people with access to vital information in a language they understand. TWB's mission is to increase access to critical knowledge using local languages, especially in the areas of health, human rights, and humanitarian response.

We are looking for speakers of Zulu, Oremiffa, Tigray and Kurmanji to volunteer for small translation projects we have received from different non-profit partners.

For Tigrinya we have received a request for a very short translation of a radio and TV health announcement for the World Health Organization, to inform local populations about how to prevent acute watery diarrhea.

We are also looking for (Sinjar) Kurdish Kurmanji volunteer transcribers and translators to participate in a pro-bono project for one of our non-profit partners, who is conducting interviews with female Iraqi refugees that have fled from ISIS.

For Zulu we have received a request for a short translation of a children's coloring book for the Sentinel Project, a small no-profit organization working on improving access to treatment for pediatric tuberculosis. The book will be used during an event in Durban, South Africa on world TB day.

If you're interested in this project and would like to take part of it, please sign up here: and we will get back to you in 3 working day. Please don't forget to spread the word with your network of colleagues and friends.

If you have any question, please contact us at [HIDDEN]

We look forward to seeing you on the team.

Poster country: United States

Service provider targeting (specified by job poster):
Subject field: General / Conversation / Greetings / Letters
Quoting deadline: Mar 28, 2018 00:00 GMT
Delivery deadline: Mar 29, 2018 00:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Project Manager
Non-profit organization

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search