Job closed
This job was closed at Mar 23, 2018 22:15 GMT.

Technical translation Russian>English, 5800 words, Trados

Posted: Mar 12, 2018 13:18 GMT   (GMT: Mar 12, 2018 13:18)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation

Languages: Russian to English

Job description:

I am currently looking for a professional native English translator for translating a technical text from Russian to English. The text includes around 5800 new words (SDL TRADOS).

It's the specialist text so please give your quote only if you have appropriate knowledge and experience in translation services.

The topic: Расширительный бак 00025, РАСЧЕТНО-ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА.

Please kindly provide your best price for:
- translating (price per word)
- proofreading (price per word)

Please also provide me with an information about your experience in technical texts as well as information about your rate, contact data, and skype ID.

Poster country: Poland

Volume: 5,800 words

Service provider targeting (specified by job poster):
info Tech/Engineering, Science
info Required native language: Target language(s)
Subject field: Engineering (general)
info Preferred software: SDL TRADOS
Quoting deadline: Mar 16, 2018 22:00 GMT
Delivery deadline: Mar 17, 2018 22:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search