Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Mar 16, 2018 16:00 GMT.

Translation video (music contest) from Ukrainian into English (10 min.)

Posted: Mar 13, 2018 08:32 GMT   (GMT: Mar 13, 2018 08:32)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Transcription

Languages: Ukrainian to English

Job description:

We are looking for a translator who can translate a video of a music contest from Ukrainian into English.

So to write down in English what is being said in Ukrainian.

With the video I can send a Word document with the time codes from which we would need the translation. So time codes don't need to be noted.

Experience in transcription/translating is preferred.

Material is available on Monday 19-03 and is needed asap.

What would be your rate for this and delivery time?

I am looking forward for your offer.

Thank you in advance.

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
Subject field: General / Conversation / Greetings / Letters
Quoting deadline: Mar 16, 2018 16:00 GMT
Delivery deadline: Mar 20, 2018 11:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Contact person title: Project Manager

Quotes received: 9

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

Your current localization setting


Select a language

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search