You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Norwegian/Japanese linguists for on-going project line needed

Posted: Mar 13, 2018 14:36 GMT   (GMT: Mar 13, 2018 14:36)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation

Languages: English to Japanese, English to Norwegian

Job description:

Janus Worldwide, one of the leading localization companies in Europe, is seeking Norwegian and Japanese native linguists for a long-term cooperation.

Requirements are as follows:

• Native speaker of the target language.
• Relevant experience in IT (Technical) subject area.
• Ability to work regularly: new projects come approx. 3-5 times a week (depends on the language), average daily volume is about 300 weighted words, turn-around time 1-3 working days.
• Working with SDL Trados Studio 2014/2017.

Candidates will be asked to do a SHORT TEST FOR FREE.

Candidates, if you fit the above-mentioned requirements, please send us your CV and standard rates.
Contact e-mail [HIDDEN]

We are looking forward to your applications!

Poster country: Russian Federation

Service provider targeting (specified by job poster):
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: IT (Information Technology)
Quoting deadline: Mar 24, 2018 21:00 GMT
Delivery deadline: Mar 25, 2018 21:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a corporate member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.3 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search